Em setembro de 1975 foi lançada a música "Wish
You Were Here”. É a quarta faixa do álbum de
estúdio Wish You Were Here, da banda de rock inglesa Pink Floyd. A letra, como grande parte do álbum, é voltada
para Syd Barrett, que fez parte do grupo.
No documentário The Story of
Wish You Were Here, Roger Waters (também
do Pink Floyd) disse que a letra é como um debate de uma pessoa com
ela mesma, uma parte querendo ter sua a vida conforme as conveniências da
sociedade e a outra parte lutando libertar-se desse tipo fechado de vida.
Os compositores da música foram David
Gilmour e Roger Waters. Quem estava tocando os primeiros acordes era David Gilmour e Roger
Waters achou bonito, dizendo que poderiam tentar fazer algo. Roger escreveu
a letra e também trabalhou na composição da música, ao lado de Gilmour. Em 2001
"Wish You Were Here" foi incluída na compilação Echoes: The
Best of Pink Floyd e lançada como single
digital em 2013.
"Wish You Were Here" foi incluída na
compilação Echoes: The Best of Pink Floyd de 2001 e lançada como single digital em 2013.
Tradução: Queria
que você estivesse aqui
Então, então você acha que consegue
distinguir
O paraíso do inferno?
Céus azuis da dor?
Você consegue distinguir um campo esverdeado
De um trilho de aço gelado?
Um sorriso de uma máscara?
Você acha que consegue distinguir?
Eles fizeram você trocar
Os seus heróis por fantasmas?
Cinzas quentes por árvores?
O ar quente por uma brisa fria?
O conforto do frio por mudanças?
Você trocou
Um papel de figurante na guerra
Por um papel principal numa cela?
Como eu queria
Como eu queria que você estivesse aqui
Nós somos apenas duas almas perdidas
Nadando num aquário
Ano após ano
Correndo sobre o mesmo velho chão
O que nós encontramos?
Os mesmos velhos medos
Eu queria que você estivesse aqui
Letra original
de Wish you were here
So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish
How I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here
Segundo Rebeca Fuks, Doutora em Estudos da Cultura:
“Os Pink Floyd
foram uma banda britânica ícone do rock progressivo e lançaram, em 1975, o
álbum Wish you were here, que carrega apenas cinco canções. Uma delas,
intitulada igualmente Wish you were here, trata da ausência de um dos criadores
dos Pink Floyd, Syd Barrett, afastado do universo musical por problemas
mentais.
História da música
Wish you were where
Wish you were where
está intimamente ligada ao músico Syd Barrett, um dos fundadores e primeiro
guitarrista dos Pink Floyd. O compositor, para alguns, chegou a ser considerado
a alma da banda, inovador e responsável pela introdução do rock psicodélico.
Em 1968, no
entanto, Syd deixou os Pink Floyd por questões relacionadas aos problemas
mentais e às drogas (especialmente ao LSD).
O amigo Roger
Waters chegou a afirmar que:
O Pink Floyd não
poderia ter começado sem ele, mas não poderia continuar com ele.”
A música Wish you
were here, gravada em Abbey Road Studios, trata dessa ausência deixada por Syd
e é uma espécie de homenagem e desabafo daquele que sente saudades.
Em um dia comum de
gravações, Barrett entrou no estúdio já em estado alterado e nenhum dos membros
da banda foi capaz de reconhecê-lo. Syd estava completamente diferente: calvo e
com sobrepeso, delirando.
A última vez que
Syd foi visto foi no casamento de Gilmour, quando foi embora sem se despedir de
ninguém e desapareceu do mapa. O compositor se afastou completamente do grupo e
do mundo da música e passou a se dedicar exclusivamente à jardinagem e à
pintura. Syd morreu precocemente, no dia 7 de julho de 2006, vítima de um
câncer no pâncreas.
A música Wish you
were here é a única acústica de todo o álbum, tendo sido gravada com um violão
de 12 cordas que serviu como base.
Sobre o álbum Wish
you were here
No princípio de
1974, a banda Pink Floyd se reuniu em um estúdio em King’s Cross, em Londres,
para criar um novo material. Lançado em setembro de 1975, ainda sobre a maré de
sucesso do último álbum Dark side of the moon, e considerado um dos melhores
álbuns de rock da história, Wish you were here foi o nono da banda Pink Floyd.
A gravadora
escolhida foi a Columbia Records, que pagou um milhão de dólares para renovar o
contrato com a banda britânica.
A criação Wish you
were here contém cinco faixas, a quarta delas dá nome ao álbum.
Faixas dispostas no
disco de vinil:
Lado A
1 - Shine On You Crazy Diamond (Parts I–V)
2 - Welcome to the Machine
Lado B
1 - Have a Cigar
2 - Wish You Were Here
3 - Shine On You Crazy Diamond (Parts VI–IX)
Faixas dispostas no
CD:
1. Shine On You
Crazy
2. Welcome To The Machine
3. Have A Cigar
4. Wish You Were Here
5. Shine On You Crazy Diamond
O álbum foi
colocado no mercado no dia 12 de setembro de 1975, na Inglaterra, e no dia 13
de setembro de 1975, nos Estados Unidos. Assim que começou a ser vendido,
saltou para o primeiro lugar nas paradas de sucesso.”
Érika
Freire disse em seu artigo:
“A capacidade
criativa do Pink Floyd, as composições filosóficas e a sonoridade cheia
de experimentações fizeram com que a banda se tornasse uma das mais
aclamadas da história do rock.
Entre discos
clássicos lançados e músicas endeusadas pelos fãs, Wish You Were
Here é a mais conhecida do Pink Floyd.
Presente no
disco homônimo, o nono da carreira do grupo britânico, a música faz uma
homenagem a Syd Barrett, um dos fundadores da banda e integrante
fundamental no desenvolvimento do estilo do Pink Floyd.
A obra marca
um momento de transição em que os integrantes olham para o passado, sentem a
falta de Syd Barrett e analisam o quanto haviam caminhado até aquele
momento.
O que mais
podemos aprender com Wish You Were Here? Vamos conhecer melhor a história
da música e o seu significado.
O
significado de Wish You Were Here
Vamos analisar cada
estrofe e você já pode aproveitar para ouvir a música enquanto acompanha o
significado:
So, so you
think you can tell (Então, então você acha que consegue distinguir)t
Heaven from Hell, (O paraíso do
inferno?)
Blue skies from pain (Céus azuis da
dor?)
Can you tell a green field (Você consegue
distinguir um campo esverdeado)
From a cold steel rail? (De um trilho de aço gelado?)
A smile from a veil? (Um sorriso de uma máscara?)
Do you think you can tell? (Você acha que consegue distinguir?)
A primeira
parte de Wish You Were Here começa com diversos questionamentos a
respeito de saber reconhecer e diferenciar realidades antagônicas, como céu e
inferno e dor e leveza.
Por conta do
título, a música confunde muita gente que imagina se tratar de uma canção de
amor, que fala de um personagem que deseja a presença da pessoa amada. Mas
há muito mais nas entrelinhas de Wish You Were Here.
Pode dar a
impressão de ser um questionamento de um indivíduo para outro, mas, na
realidade, é um diálogo interno do próprio personagem.
Did they get you to trade (Eles fizeram você
trocar)
Your heroes for ghosts? (Os seus heróis por fantasmas?)
Hot ashes for trees? (Cinzas quentes por árvores?)
Hot air for a cool breeze? (O ar quente por uma brisa fria?)
Cold confort for change? (O bom conforto por mudanças?
And did you exchange (Você trocou)
A walk on part in the war (Um papel de figurante na guerra)
For a lead role in a cage? (Por um papel principal numa cela?)
Não apenas a
música Wish You Were Here, mas todo o álbum faz uma crítica ao capitalismo
e a indústria fonográfica.
Ele foi produzido
num momento em que todos os integrantes estavam se sentindo meio
perdidos.
Anteriormente,
em 1973, haviam lançado The Dark Side Of The Moon, álbum de grande sucesso
que teve vendas estrondosas. A fama alcançada pela banda fez com que Roger
Waters escrevesse em Wish You Were Here esses versos que falam sobre
como eles foram obrigados a trocar heróis por fantasmas.
Podemos compreender
como uma reflexão sobre a perda da essência e da capacidade de criação mais
genuína para atender a uma demanda mercadológica. E, claro, como
artistas geniais que eram, acabaram entrando em conflito.
Nos versos
que fecham a estrofe, Waters menciona que trocar o papel de coadjuvante pelo
principal não significa liberdade, pelo contrário, continuaram presos em uma
cela. Ou seja, perderam a sua liberdade criativa.
How I
wish (Como eu queria)
How I wish you were here (Como eu queria que
você estivesse aqui)
We’re just two lost souls (Nós somos apenas duas almas perdidas)
Swimming in a fish bowl, (Nadando num aquário)
Year after year (Ano após ano)
Running over the same old
ground. (Correndo sobre o mesmo velho chão)
What have we found? (O que nós encontramos?)
The same old fears (Os mesmos velhos medos)
Wish you were here ( Eu queria que você estivesse aqui)
Ao refletir sobre o passado da
banda e analisar como tinham caminhado até aquele momento, automaticamente
eles sofreram com a ausência de Syd Barrett.
Reconhecem o
líder como integrante fundamental na formação do Pink Floyd e dedicam a ele
esse refrão memorável.
O
desejo de presença pode ser interpretado como um recado a Syd Barrett, que
durante as gravações do álbum fez uma visita aos integrantes no estúdio,
trazendo à tona muitos sentimentos em cada um dos integrantes.
Porém, podemos entender também como um desejo do próprio
Waters de encontrar a sua própria alma, suas origens. O desejo era de se libertar das imposições da
indústria fonográfica e voltar a ser dono de si mesmo.
A história
de Wish You Were Here
A letra de Wish
You Were Here, assim como todas do álbum, foi escrita por Roger Waters.
David Gilmour estava tocando os primeiros acordes e Roger Waters disse que era
bonito, e que poderiam tentar fazer algo.
Eles começaram a
trabalhar e Roger escreveu a letra do que se tornaria uma das canções mais
populares do Pink Floyd.
Em The Story
of Wish You Were Here, documentário que fala sobre o disco, o
guitarrista David Gilmour comenta que Shine On You Crazy Diamond é
uma canção específica sobre Syd, enquanto Wish You Were Here tem
uma esfera mais ampla, porém, confessa que não consegue cantá-la sem pensar no
amigo.
O que faz muito
sentido, porque a criação do disco foi marcada por um fato que impactou todos
os integrantes: em junho de 1975, eles estavam no estúdio da Abbey Road quando
Syd apareceu.
Eles não se viam há
5 anos e não reconheceram o amigo, que estava com a aparência totalmente
diferente. Por conta do uso de LSD, Syd sofreu uma deterioração mental
e estava completamente ausente.
Roger Waters chegou
a comentar que todo o álbum foi desenvolvido por esse sentimento de ausência de
Syd. Essa declaração resume bem o significado da música, que expressa
o que todos sentiam por Syd, mas também retrata a busca dos integrantes por
criar com mais liberdade.
Você pode se
libertar o suficiente para experimentar a realidade da vida enquanto ela flui
com você? Porque se não, você fica enquadrado até a morte, disse Waters.
De forma
filosófica, criaram uma letra que expressa esse sentimento de insatisfação com
a ausência do amigo e com a falta de si mesmos. "
Sugestão para ouvir:
Pink
Floyd - Wish you were here (Legendado)
https://www.youtube.com/watch?v=5ltkuxsJWXA
_________________________________________
Márcio José Matos Rodrigues-Professor de História
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=imagem+da+banda+pink+floyd
Nenhum comentário:
Postar um comentário